desperance (
desperance) wrote2008-08-31 01:40 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
US spellings
My remarkably good friend
moshui finds himself quandarised caught on the horns of a quandary, and you know how uncomfortable that can be.
His copy-editor has recast his new fantasy novel in American spelling; which is not unreasonable on the face of it, its having an American publisher and hence inevitably a largely American audience. But Dan is a Brit to his boots, and his English is exceedingly British, and he's just not comfortable with this strange accent it's been pressed into.
But of course, being brighter than me, his first concern is sales. If he asked for the spellings to revert to English English, will potential readers be put off? He asks, and I don't know the answer; so I thought I'd ask you on his behalf. Go on over here and give him the benefit of your wisdom, for I have none.
(NB - it's a fantasy novel in a secondary world, sorta Chinese but not; no variety of English would be anybody's mother tongue, if that makes a difference...)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
His copy-editor has recast his new fantasy novel in American spelling; which is not unreasonable on the face of it, its having an American publisher and hence inevitably a largely American audience. But Dan is a Brit to his boots, and his English is exceedingly British, and he's just not comfortable with this strange accent it's been pressed into.
But of course, being brighter than me, his first concern is sales. If he asked for the spellings to revert to English English, will potential readers be put off? He asks, and I don't know the answer; so I thought I'd ask you on his behalf. Go on over here and give him the benefit of your wisdom, for I have none.
(NB - it's a fantasy novel in a secondary world, sorta Chinese but not; no variety of English would be anybody's mother tongue, if that makes a difference...)
no subject
no subject
But then, now that I think about it, I'm a BritLit specialist, so I may be even more biased than the average Discworld fan.
no subject
no subject
I have occasionally seen it misspelled "Diskworld", but not often.
no subject
no subject
However I have been told that words have been changed where UK usage does not tie in with US, e.g. "fringe" has been altered to "bangs".
Also I understand that British expressions (can't give an example offhand, sorry!) have been replaced by American expressions, which, I have been told, may change the meaning, or at least the emphasis.
no subject