A question! Of Russian!
Jul. 2nd, 2014 11:07 amO my Russian-speaking readers: the internet assures me that "predtecha" is a fair Romanisation of the Russian word for precursor, or forerunner. Which is lovely and grand and I can use it - but what would be the plural? I really need a plural. And nothing in Cyrillic.
Also if you have any alternatives to offer, I am all ears. Well, mostly eyes in this particular medium, but my inner ear is attuned to your unspoken voices. It's all about the rhythm of the sound as we see it. Reading is weird, and writing is worse.
Also if you have any alternatives to offer, I am all ears. Well, mostly eyes in this particular medium, but my inner ear is attuned to your unspoken voices. It's all about the rhythm of the sound as we see it. Reading is weird, and writing is worse.